Introduction

Vous êtes toujours sur le cours grammaire coréenne dédié à l’expression de la causalité et de la conséquence. Dans la première partie, nous avons étudié en profondeur ~아서 / 어서 / 여서. Avez-vous tout bien compris et retenu ?

Dans ce second cours, nous allons nous pencher sur ~때문 et ses différentes variantes.

Comme vous devez le deviner, ~때문 a une signification similaire à ~아/어/여서.

A vos cahiers et stylos, c’est l’heure de l’apprentissage !

Suivez ce cours en vidéo

Si vous préférez des cours vidéos, et afin de pratiquer votre écoute et vous entrainer à la prononciation, ce cours est disponible en vidéo

 « Par-ce-que » : ~때문

Les bases de ~때문

Pour répéter ce que nous avons déjà expliqué, ~때문 signifie « Par-ce-que ». Afin d’être plus précis sur sa signification, ~때문 pourra aussi prendre la forme de « car » ainsi que « à cause de ».

A priori, dans sa forme brute, « 때문 », n’est jamais utilisé. Il faudra, à minima, ajouter 에 afin de l’utiliser avec un nom.

Tout comme ~아/어/여서, je vous conseille donc de retenir ~때문 comme « par-ce-que ». En effet, en utilisant cette structure, vous direz dans en premier temps la cause, puis la conséquence.

Voici quelques exemples :

  • 유튜브 때문에 안 자요 : A cause de Youtube je ne dors pas.
  • 상미 때문에 우리는 늦게 도착했어요 : A cause de Sang-mi nous sommes arrivés en retard.
  • 자동차의 고장 때문에 버스를 타요 : Par-ce-que la voiture est en panne, je prends le bus.

Si vous désirez apprendre du vocabulaire, nous vous conseillons de rejoindre notre outil d’apprentissage de vocabulaire de coréen, incluant des audios, et accessible gratuitement !

Apprendre du vocabulaire de coréen gratuitement

~때문 et les verbes / adjectifs : ~기 때문에

Avant d’en savoir plus sur quand utiliser ~때문, nous devons expliquer comment fonctionne ~때문 avec les verbes et adjectifs. En effet, comme je viens de l’expliquer, ~때문에 s’attache aux noms.

Afin d’utiliser ~때문 avec un verbe ou adjectif, la forme grammaticale devient R + 기 때문에. Par exemple :

  • 기 때문에 이야기를 못 해요 : Je ne parle pas car je mange.
  • 유튜브를 보기 때문에 안 자요 : Je ne dors par car je regarde YouTube.
  • 제 카메라는 망가졌기 때문에 더 사려고 해요 : Par-ce-que ma caméra est cassée, je vais en acheter une autre.

A titre informatif, il est possible d’appliquer la marque du passé et du futur à cette forme grammaticale. Nous reviendrons sur ces deux points après dans la section : « Quand utiliser et ne pas utiliser ~때문 »

Quand utiliser et ne pas utiliser ~때문에 et ~기 때문에

A l’instar de ~아/어/여서, ~때문 et sa déclinaison ~기 때문에 ne peuvent pas être utilisés si la seconde partie est une phrase impérative ou une proposition.

  • 비가 오기 때문에 영화를 볼까요? (il pleut, regardons un film), n’est pas correct, il faut dire  비가 오니까 영화를 볼까요

Pour en savoir plus sur ~ (으)니까, patientez encore un peu, vous serez bientôt à la partie 3 de ce cours.

En conséquence, ~때문 a une signification qui s’approche de 아/어/여서. Cependant, on peut noter deux différences :

  • ~때문 peut s’utiliser avec des noms,
  • ~때문 s’utilise aussi à l’oral mais est plus littéraire.

~기 때문에 et 이다 #1

Bien évidemment, il est possible de l’utiliser avec 이다. Il y n’a aucune mauvaise surprise dans son utilisation. 

Par exemple :

  • 바나나이기 때문에 노란색이에요 : C’est jaune car c’est une banane.

Dans cet exemple, nous aurions pu dire 바나나 때문에 노란색이에요. Il faut cependant faire très attention à un point : vous ne pouvez pas, a minima pas tout le temps, interchanger N + 이기 때문에 et N + 때문. Les significations peuvent être TOTALEMENT différentes :

  • 탁자 때문에 문이 막혀었어요 : A cause de la table, la porte est bloquée.

En utilisant ~이기 때문에 vous dîtes « Par-ce-que c’est quelque chose, alors quelque chose ». L’utilisation de ~이기 때문에 n’aurait aucun sens (dans le précédent exemple, cela donnerait « Par-ce-que c’est une table, la porte est bloquée »).

Pour vous proposer un autre exemple :

  • 아기 때문에 못 가요 : Je ne peux pas y aller à cause de mon enfant.
  • 아기이기 때문에 못 가요 : Par-ce-que c’est un enfant de bas âge, il ne peut pas y aller.  

Vous constaterez une énorme différence de signification entre ces deux phrases. Ce genre d’écart est relativement rare, mais faites attention car comme dans le premier exemple, vous pouvez vous retrouver avec une phrase sans aucun sens.

~기 때문 et 이다 #2

Nous venons de voir qu’il est possible d’utiliser 이다 suivi de ~기 때문에. Nous devons maintenant nous pencher sur un autre point important : l’utilisation de ~기 때문 et 이다 en fin de phrase.

Si vous vous souvenez bien, dans la première partie, nous avons vu qu’il est possible d’utiliser 아/어/여서 en fin de phrase sans (re)dire la seconde partie. Comme expliqué, cela s’applique notamment dans le cadre d’une question. En effet, la seconde partie sera une évidence donc, on ne la répète pas.

Une signification similaire est possible avec ~기 때문, il faut alors utiliser R + 기 때문이다, ce qui nous donne, dans la pratique : R + 기 때문이에요.

Voici un exemple simple de son utilisation :

  • Q : 왜 늦게 도착했어요 ? : Pourquoi arrives-tu en retard ?
  • R : 저는 늦게 일어났기 때문이에요 : Je me suis levé en retard.

~기 때문에 et le passé

Comme dit précédemment, ~기 때문에 peut prendre la marque du passé. Rappelez-vous de la première partie du cours, avec ~아/어/여서, vous ne pouvez pas faire cela. Aucun piège, voici quelques exemples : 

  • 유튜브를 많이 봤기 때문에 눈이 아파요 : J’ai mal aux yeux car j’ai trop regardé YouTube.
  • 상미가 늦게 일어났기 때문에 우리는 늦게 도착했어요 : Par ce que Sang-mi s’est levée tard, nous sommes arrivés en retard.

Comme vous l’avez probablement remarqué, le passé peut se marquer sur ~기 때문에. Cependant, il ne sera pas obligatoirement présent sur la seconde proposition. En effet cette dernière peut être au présent, voire même au futur !

~기 때문에 et le futur

Nous terminerons cette seconde partie sur une bonne nouvelle, ici aussi pas de mauvaise surprise. Vous pouvez appliquer le futur à ~기 때문에.

Rappelons que le futur se forme ainsi « R + (ㄹ)을 것 + 이다 », et que 것, peut se raccourcir en 거. Ainsi vous aurez deux solutions :

  • R + (ㄹ)을 것이기 때문에
  • R + (ㄹ)을 거기 때문에

Voici des exemples :

  • 오늘 밤에 시간이 없을 것이기 때문에 지금 요리해요 : Par-ce-que je n’aurai pas de temps ce soir, je cuisine maintenant.
  • 주말에 파티를 갈 거기 때문에 내일 선물을 사려고 해요 : Je vais à une fête ce week-end, donc je vais acheter un cadeau.

Sorties dramas de février 2021

Previous article

Quelles actualités KPOP cette semaine ? Février 2020 – Semaine 5 – Raiden, BAEKHYUN et CHANGMO, CIX, Myunsoo, Hyuna, PURPLE KISS, Gaho, aespa, MOMOLAND, SECHSKIES, Yoo Hee Yeol, Kim WooSeok, …

Next article

You may also like

Comments

Leave a reply